C.S.I.: Место преступления – сезон 01
1.01 «Пилот» (англ. Pilot)
В криминальную лабораторию устраиваться на работу прибывает Холли Гриббс и знакомится с Гилом Гриссомом, ведущим экспертом ночной смены криминалистов. Ник Стокс и Уоррик Браун отмечают по очередному раскрытию дела, теперь им нужно каждому раскрыть еще по одному преступлению, чтобы получить 3-й уровень CSI. Кэтрин Уиллоус немного опаздывает на работу, приехав на автомобиле, прощается с дочерью, и оставляет ее на попечение сестры. Джим Брасс раздает задания криминалистам.
C.S.I.: Место преступления – сезон 02
2.01 «Неувязка» (англ. Burked)
Прибывший на место службы садовник семьи Браунов, обнаруживает ворота открытыми, собак спущенными, а хозяина дома лежащим в комнате. он вызывает полицию. Прибывшая на место преступления команда CSI во главе с Гриссомом начинает расследование. Перво-наперво они обнаруживают, что Тони Брауна, скорее убили, чем он умер от передозировки наркотиков. Узнавая один за одним факты, команда понемногу выходит на настоящих преступников и настоящий мотив убийства.
C.S.I.: Место преступления – сезон 03
3.01 «Месть, это блюдо, которое лучше подавать холодным» (англ. Revenge is Best Served Cold)
Гриссом, Сара и Уоррик занимаются расследованием смерти игрока в покер, умершего во время игры в казино. Кэтрин и Ник в это время пытаются выяснить обстоятельства смерти человека, найденного мертвым на заброшенном аэродроме, оказавшегося впоследствии уличным гонщиком.
3.02 «Обвинение выдвинуто» (англ. The Accused is Entitled)
Команда криминалистов под руководством Гриссома расследует дело об убитой китаянке. Подозреваемый - известный киноактер, который нанимает дорогого адвоката и пытается дискредитировать работу криминалистов.
C.S.I.: Место преступления – сезон 04
4.01 «Предположений нет» (англ. Assume Nothing)
4.02 «Все для своей страны» (англ. All for Our Country)
4.03 «Домоседы» (англ. Homebodies)
4.04 «Почувствуй жару» (англ. Feeling the Heat)
4.05 «Мех и ненависть» (англ. Fur and Loathing)
4.06 «Джекпот» (англ. Jackpot)
4.07 «Невидимая улика» (англ. Invisible Evidence)
4.08 «После шоу» (англ. After the Show)
C.S.I.: Место преступления – сезон 05
5.01 «Вива Лас Вегас» (англ. Viva Las Vegas)
5.02 «Вниз по течению» (англ. Down the Drain)
5.03 «Урожай» (англ. Harvest)
5.04 «Птичий след» (англ. Crow's Feet)
5.05 «Вечеринка со свингом» (англ. Swap Meet)
5.06 «Что гложет Гилберта Гриссома?» (англ. What's Eating Gilbert Grissom?)
5.07 «Формальности» (англ. Formalities)
C.S.I.: Место преступления – сезон 06
6.01 «Тела в движении» (англ. Bodies in Motion)
6.02 «Обслуживание в номер» (англ. Room Service)
6.03 «Укуси меня» (англ. Bite Me)
6.04 «Взрывающиеся звезды» (англ. Shooting Stars)
6.05 «Жвачка» (англ. Gum Drops)
6.06 «Секреты и мухи» (англ. Secrets and Flies)
6.07 «Пуля проходит на вылет. Часть 1» (англ. A Bullet Runs Through It, Part 1)
6.08 «Пуля проходит на вылет. Часть 2» (англ. A Bullet Runs Through It, Part 2)
C.S.I.: Место преступления – сезон 07
7.01 «Выстроенный для убийства. Часть 1» (англ. Built To Kill, Part 1)
7.02 «Выстроенный для убийства. Часть 2» (англ. Built To Kill, Part 2)
7.03 «Бирки на пальцах» (англ. Toe Tags)
7.04 «Развлечение» (англ. Fannysmackin')
7.05 «Крест-накрест» (англ. Double-Cross)
7.06 «Выгоревший» (англ. Burn Out)
7.07 «После смерти» (англ. Post Mortem)
7.08 «Случайность» (англ. Happenstance)